1766 Mose Gerig baptized in Montbéliard

Q: Mose, Moses, Mossi?
A: From the Montbéliard Mennonite Church Register 1750-1958, translated and edited by Joe A. Springer, Goshen, Indiana, Mennonite Historical Society in cooperation with the Association d’Histoire Anabaptiste-Mennonite, 2015:
The transcription (page 18) from German is “Mossi Gerig”
The translation (page 19) in English is “Mose Gerig”

Throughout this website, Mose, Moses, and Mossi refer to the same person

Q: Gerig, Gerrig, Gehrig, Gering, Gehring, Göring, Goering?
A: We begin with Mose Gerig and segue to John B. Goering and his descendants.

1766

During 2004, Jim and Ida Goering traveled to Montbéliard, France. This is a photocopy of the March 1766 entry for the baptism of Mossi Gerrig.  His name is in the middle of the 4th line of the paragraph beginning with: “Tag Martz 1766”

1766 transcription

Joe A. Springer’s transcription.

Jean Rieche / Hans Rich is the church elder who wrote virtually all the entries from the beginning to 1792.*

1766 translation

Joe A. Springer’s translation with genealogy markers and editorial comments.

*p viii, Montbéliard Mennonite Church Register 1750-1958 transcribed and translated by Joe A. Springer, 2015

See also:  Documents from 1766,1768, and 1788 deciphered

 

 

This entry was posted in Genealogy and tagged , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.